Spotify’s Mind-Blowing New Thing

We’d all like to speak multiple languages, right? I quite fancy learning Japanese, for instance. Well, now I’ll never need to because Spotify can pretend that I already do.

This week, Daniel Ek – founder of Spotify and generally very impressive chap – announced that they’re testing a new trick that could genuinely change how podcasts are delivered around the world. We’re frequently trying to crack brand podcast briefs intended for a global audience, but that almost inevitably means recording them in English. Because everyone out there speaks English, right? Well, no. And certain countries are more resistant to this than others. For instance, Spanish podcast audiences are particularly resistant to listening to anything that isn’t in Spanish. Podcasting is in danger of becoming another medium where the biggest content requires an element of language-colonialism.

But localising unscripted podcasts is really tricky, and most of the most popular podcasts are unscripted. Do you have episodes with actors speaking the words in different languages? Just provide a transcript? Re-record with a completely new set of people (which we’ve done before)? With the world’s fastest growing markets including the Middle East, South Asia and South America, this is a frustrating and costly process.

Well, as with so many aspects of modern life, the answer is AI. Because Spotify’s technology can … stick with me … sample the speaker’s voice, understand what they’re saying, translate their words into another language, and then replace the audio with them speaking the foreign language in their own voice. Unbelievable.

So now, in Spotify’s test, listeners who enjoy celebrities being asked increasingly personal questions until they cry will be able to hear Stephen Bartlett’s Diary of a CEO and select the language they’d like him and his guests to speak (and cry) in. Not dubbed, but in their own voice. I know I can sometimes be cynical on this newsletter, but I genuinely think this is the most game-changing piece of tech I’ve seen in the podcasting world for years. In the future, we can make one podcast, recorded in a single language, but available to anyone in their local tongue. Sorry, I can’t stop going on about it.


Related News

  • BBC ads u-turn and clickety click sharks

    EDITORIAL

    BBC ads u-turn and clickety click sharks

    You probably already know all the news from this week after we accidentally included a journalist from The Atlantic on one of our highly confidential Fresh Air Whatsapp groups. As a result, this reporter (who is actually discredited with a long record of posting fake news) had access to the intricate details of future podcast…

  • EDITORIAL

    Spotify vs YouTube parts I and II

    Well, it finally happened. 210 editions in and Neil has finally let the DoPSOTE write the newsletter. I feel like running down a grassy knoll at full speed. Free. Exhilarated. Might fall over and twist my ankle at any point. Now then, much to everyone’s relief, I will never be Neil. That said, I can…

  • Brand fans, footfall, and a waffle battle.

    EDITORIAL

    Brand fans, footfall, and a waffle battle.

    If you’ve only opened the newsletter to see if there is any more Bird’s Eye Potato Waffle content, you’re in luck. It’s further down and it’s yummy, not to mention waffly versatile. The Power of Branded Podcasts Report As trailed last week, our friends at Sounds Profitable released their ‘The Power of Branded Podcasts’ report…